El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡无产阶级的胜利是同样不
避免的.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡无产阶级的胜利是同样不
避免的.
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安理会这个保证。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值意义。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息交流对话也同样重要。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.
第四组由同其他问题相关的活动组成。
Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.
虽然需要重申已商定的国际发展框架,但同样需要的是向前迈进。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.
同样重要的是,援助的有效性。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不能实现牢固的新闻战略。
Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.
然而,还存在另一同样重要的层面。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
En uno de los casos se solicitó la confiscación de bienes y vehículos igualmente.
其中一个案件还请求没收财产交通工具。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.
该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。
Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.
秘书长的建议也是平衡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。